Carl Michael Bellman – en folklär poet

Carl Michael Bellman – en folklär poet Getty Images

Bellman är en av Sveriges största och mest folkkära diktare genom tiderna. Det finns knappast någon svensk som inte känner till Bellman, och de flesta har någon gång sjungit någon av hans visor.

Barnen sjunger “Gubben Noak” och på fester hör man ofta “Måltidssång”.

Carl Michael Bellman (1740-1795) växte upp i Stockholm och bodde där hela sitt liv och hans visor handlar om olika miljöer där hela sitt liv och hans visor handlar om olika miljöer därifrån. Texterna kan skildra det glada livet på Stockholms krogar eller beskriva hur det är att ligga berusad på gatan och hur det känns dagen efter en glad fest som i t.ex. “Ack du min moder”.

Hans skildringar av en tidig morgon i hamnen precis när staden vaknar, en frukost i det gröna med vin och kvinnor och det myllrande gatulivet är så målande att man tycker att man själv är närvarande. I hans visor finner man också lyriska naturskildringar som i “Fjäriln vingad”. Personerna som förekommer i hans texter sägs alla ha funnits i verkligheten.

När kung Gustav III fick höra några sånger, där Bellman hyllade kungen, engagerade han honom som underhållare vid hovet. Bellman hade visserligen aldrig någon anställning vid hovet, men han fick ändå en sorts årlig ersättning från kungen. Trots kungens uppskattning och visornas popularitet hade Bellman ekonomiska problem under hela livet, och när han dog 1795 lämnade han en familj i stor fattigdom.

Det finns mer än 1700 efterlämnade texter av Bellman, men det är de 82 visorna i Fredmans epistlar och visorna i Fredmans sånger som är mest älskade. Bellman är i dag också mycket populär i bland annat England och Danmark.

Täck över texten och svara på frågorna!

1. Hur var Bellmans relation till pengar?

2. När levde Bellman?

3. Vad brukar hans sånger handla om?

4. Är det stadslivet eller livet på landet som Bellman beskriver i sina sånger?

5. Varför tror du att Bellman fortfarande är så populär?

På svenska! 2

Svenska som främmande språk 🤓 Lärobok

Ulla Göransson

Annika Helander

Mai Parada

10 Fairy Tales To Download For Free

1.Beauty and the Beast

Author: Gabrielle-Suzanne de Villeneuve

Published: 1740

French 🇫🇷: La Belle et la Bête 

Click this link 🔗 , here, to read for free.

La Belle est la Bête

2.Cinderella or “The Little Glass Slipper” 

Originally published: 1955

Author: Daisy Fisher

Available, here, to read for free.

3.Hansel and Gretel

by Ian Wallace (Author / Illustrator), Jacob Grimm, Wilhelm Grimm

Want to read for free? Click the link, here.

4.The Little Match Girl

by Hans Christian Andersen, Rachel Isadora (Illustrator)

Want to read for free? Click the link, here.

5. The Happy Prince and Other Tales

“As he is no longer beautiful he is no longer useful,” said the Art Professor at the University.

by Oscar Wilde

Originally published in May 1888 

It contains five stories: “The Happy Prince”, “The Nightingale and the Rose”, “The Selfish Giant”, “The Devoted Friend”, and “The Remarkable Rocket”.

Click the link 🔗 !

6.Snow-White and the Seven Dwarfs: A Tale from the Brothers Grimm

A 19th-century German 🇩🇪 fairy tale, published it in 1812 by the Brothers Grimm

Illustrator: Wanda Gág

Available, here, to read for free.

7.Donkey Skin

Donkey Skin is a French literary fairytale written in French language verse by Charles Perrault and originally published in 1695. It was first published in 1695 in a small volume and republished in 1697 in Perrault’s Histoires ou contes du temps passé.

To read in English, please, click the link, here.

8.East of the Sun and West of the Moon

Original title: Østenfor sol og vestenfor måne

Norwegian fairy tale. 🇳🇴 

by Peter Christen Asbjørnsen, Jørgen Moe

Click the link 🔗 here, to download the PDF.

Østenfor sol og vestenfor måne

9.The Sleeping Beauty in the Woods

Published by Charles Perrault in Histoires ou contes du temps passé in 1697. 🇫🇷 

Available, here, to download PDF.

Histoires ou contes du temps passé

At last…

10.Red Riding Hood

by Lidia L. A. Very 

Original title: Le petit chaperon rouge

“Le petit chaperon rouge” Photograph by The British Library board, Getty Images

Published in 1863 in the United States 🇺🇸

Click the link, here, to download PDF.

25 Sources To Help Funding Your Course in the UK

Effective Fundraising and Leadership in Arts and Culture (University of Leeds & Arts Council England)

Take a look at funding databases, lists, and sites which include these 25 such as:

1 British Council – Study UK 🇬🇧

Anything is Possible’

2 Save the Student! 🧠🧠🧠 In my opinion, ‘Save the Student’ is the most informative website in regard to Finance England and Finance Wales to new students in the UK besides they have tons of tips on how to make some money through apps and other sources. Give it a go.

3 UCAS – Additional Funding

UCAS is the website where you should register up to five courses and apply to university 🎓.

4 Women’s Resilience Funding

5 The Ruth Hayman Trust

The Ruth Hayman Trust gives educational grants to adults who have come to settle in the UK and whose first language is not English.

The next closing date for grant applications is  26th August 2020

6 National Association of Student Money Advisers

7 Esmée Fairbairn Foundation

Many other sources of funding help within this amazing website.

8 The scholarship COSARAF Charitable Foundation’s education support package is open to UK Muslim students who face financial hardship and, ideally, are the first in their family to attend university. Priority will be given to those for whom the award will make the most difference and who demonstrate a clear plan to give back to their communities and wider society.

The Sheikh Family Scholarship supports underprivileged Muslim students through top universities. Scholarship application process will reopen in October 2020.

9 The Savoy Educational Trust 💪

The Savoy Educational Trust is an independent, grant-giving charitable trust, whose main aim is to advance and develop education, training, and qualifications within the hospitality industry.

10 It is worth looking at the Charity Commission website where you can find all registered charities in England and Wales. I believe there are about 8,000 to look at, in England & Wales, here!

11 The Bell Educational Trust

Education is at the heart of everything they do. A world united by intercultural understanding, they believe in the power of language education to transform lives, remove barriers, and unlock the world for their students and so do I.

12 CAF Charity Grants

‘A grant is more than just a donation; it carries a commitment to delivering particular work and reporting on the impact of that work.’ Find GRANT PROGRAMMES list either running by themselves, or managing on behalf of other companies, trusts or foundations.

13 European Funding Guide

Find Money For Your Education

14 Trusts That Found Education

There is a list from the free Charity Excellence Framework online toolkit Maximising Income questionnaire. To access the full list of 50+, you must register.

15 Charity Choice

16 Educational Trust Forum

17 Turn2us

Turn2us is a national charity helping people when times get tough. They provide financial support to help people get back on track and the majority of reliable websites refer to Turn2us. You need a post-code in the UK 🇬🇧 to access.

18 Grants for Individuals by Grants Gov.UK

19 Uni Grants: Wales, England, Scotland and Ireland 

20 Postgraduate Studentships

All types of funding, all for postgraduate

(Masters and Ph.D.)

21 Grantmaking bodies A-Z

22 Bibliographical Society Minor Grants

Minor Grants. The Society offers a limited number of minor grants, of £50 to £200, for specific purposes such as the costs of travel or of microfilming for research purposes (but not for attendance at, or travel to, conferences).

How to apply?

23 GrantsOnline

Funding and more funding and grants!

24 How To Get a Graduate Job?

Make your graduate job search easier and land the graduate job you want with help from the UK’s leading graduate coaching company with this new online free course. It doesn’t take too besides it’s free and learning from an expert is worth the time.

25 National Careers Service in the UK

10 cursos online grátis de coreano


Tendo em conta que muitos colegas professores não conseguem regressar à China, achei interessante partilhar os cursos de coreano online. Relembro que tal como os de irlandês anteriormente publicado por mim, estes cursos online também são gratuitos. Obter os certificados tem um custo mas isso, deixo ao critério de cada um.


Os professores em missão além fronteiras, sobretudo os de inglês, encontrarão mais facilmente trabalho se souberem o básico de coreano, outros poderão fazer pesquisa online, preparar uma viagem futura, fazer um intercâmbio de línguas ou qualquer outra que seja a motivação.

Na minha humilde opinião, chegar a um país e saber algumas palavras essenciais, (magical keywords!) pode ajudar e saber dizer algumas frases mostra interesse e respeito pelo povo.

Todos os meus colegas relembram a Coreia do Sul com saudade e como um país civilizadíssimo, fascinante e de chorar por mais! Eu, relembro os apenas todos os amigos maravilhosos de Seul.

1)Curso de introdução à língua coreana 1 

e

2) Curso de introdução à língua coreana 2 para aprender sobre a cultura coreana, explorar a cultura desenvolvendo a compreensão da língua com estes dois cursos promidos na plaforma FutureLearn, pela Universidade de Hanyang em Seul.

Enquanto estive fora de Portugal, onde pretendo continuar, senti muita falta de falar português e estava notoriamente a esquecer a minha própria língua, daí tentar escrever em português. Para além do mais, e tendo em conta que mais de metade do que é escrito e acessível no Google nos aparece em inglês não me faz muito sentido escrever numa língua que não a minha.  Em África não nos faltam nativos da língua portuguesa assim como no Brasil e também nós precisamos de oportunidades de trabalho. 


3) Curso de introdução à Filosofia coreana pela Universidade Sungkyunkwan (SKKU) na Coreia do Sul: conheça a filosofia coreana ao mergulhar na história e cultura coreanas.

Trabalhei na China, aprendi um pouco de chinês mas infelizmente o governo chinês não nos permite o regresso. Assim sendo vamos mudar a rota e seguir vida, com espírito de equipe e desportivismo. E aos que tal como eu, ainda pensem participar nos Jogos Olímpicos em Tóquio, as candidaturas para voluntários já terminaram há muito mas ainda podemos comprar bilhetes e quiçá, dar uma voltinha pelo Japão. De Seul a Tóquio a viagem dura menos de duas horas e são em conta!

4) Curso de alfabeto coreano e introdução ao Hangeul oferecido pela Universidade de Sungkyunkwan (SKKU), onde podemos descobrir e aprender este sistema de escrita da Coreia, que remonta ao século XV. 

5) A app Duolingo oferece coreano.

Esta app hei-de recomenda-la sempre porque aprendi muito nela. A única língua em que não consegui progredir foi em chinês. Passava o tempo a baralhar a máquina!

6) Para coreano a app LingoDeer é apreciada por muitos e funcional.



7) Para todos aqueles que já conheçam o alfabeto Hangeul, a Class Central começou no passado dia 3 de Agosto um curso para desenvolver a fala e tem boas classificações atribuídas por quem já o experimentou. Caso lhe convenha, a Class Central também oferece sistema de afiliados, onde poderá, eventualmente, ganhar comissão através do seu website, ou de outras formas que lhe sejam mais oportunas. Neste blog, não lhe estou a vender rigorosamente nada.



8) O sétimo evento sobre a Coreia online já começou. Aqui encontrará 5 segredos infalíveis para aprender coreano e creio que vallha a pena espreitar! Não estou certa de que seja gratuito mas apreciei a continuidade nos eventos, por ser organizado por pessoas experientes, no Brasil e por estar a decorrer.

9) Á semelhança da Babbel (a minha app de línguas estrangeiras preferida), encontrei a LingQ com conteúdos sobre cultura, viagem, tecnologia, ciência, política, gastronomia, entretenimento, desporto, livros e negócios.



10) Por último a Easy Languages, canal do YouTube é uma forma divertiva de explorar a cultura, viajar online pela Coreia e trabalhar a audição.


Easy Languages

Fiquem bem, protejam-se na medida do possível e vamos estudar mais um pouco, porque as oportunidades surgem a qualquer momento.

5 Charities That Offer Postgraduate Funding to Study in The UK

Charities to help your Postgraduate studies in the UK

  1. Sir Richard Stapley Education Trust

Open to students from all countries, applicants must be resident in the UK at the time of applying, as well as during their course of study. The Trust supports postgraduate degrees in any subject, as well as courses in medicine or veterinary sciences taken as a second degree. All grants are made annually, and are normally between £500 and £1,500.

Am I eligible to apply?

To be eligible to apply for a grant you must be: 

a) I will be over the age of 24 on 1st October 2021

b) I have been accepted (or I am applying for) a place on a degree course in medicine, dentistry or veterinary studies taken as a second degree, or a full- or part-time place on a Masters or Doctoral degree programme in any discipline, at a UK university in the academic year 2021/22

c) I will already be resident in the UK when I apply for the grant 

d) I will remain resident in the UK throughout the course of study

e) I will be facing demonstrable financial need in the academic year 2021/22 (details about how this is calculated are in the application form).

  1. The Humanitarian Trust

Eligibility Criteria

The following criteria must be met for the Trust to consider a grant:

Students must be studying an academic subject at graduate or postgraduate level

Students must be under 30 years old when they finish their course

Students must have secured the majority of their required income needed for the year – whether this is through student loans, scholarships, university hardship grants, grants from charitable trusts, employment, family contributions or similar. Please indicate what other grants or loans have been applied for.

Students must have a maximum shortfall in required income of £2,000.

Grants can be used for tuition fees or living expenses only.

  1. The Wellcome Trust

The Wellcome Trust support thousands of scientists and researchers in more than 70 countries, as well as innovators, educators and artists.

  1. Leverhulme Trade Charities Trust

Grants for postgraduate study

**Deadline has changed to 1 September**

We award bursaries of up to £5,000 a year for UK university students, who are in financial need, and have a parent or spouse or are employed themselves, as a commercial traveller, pharmacist or grocer.

Eligibility

Postgraduate bursaries are designed to provide support to UK students in financial need, who have a parent or spouse, or are employed themselves, as a commercial traveller, pharmacist or grocer, and who are registered on a full-time postgraduate degree course at a recognised UK university. 

  1. The Bibliographical Society

Fellowships and Bursaries

The Bibliographical Society invites applications for awards from scholars engaged in bibliographical research (on, for example, book history, textual transmission, publishing, printing, bookbinding, book-ownership and book-collecting).

Members’ interests extend to every part of the world and to all periods. Historians, students of literature, humanities scholars in all fields, librarians, and all book lovers, amateurs and professionals, will benefit from the Society’s activities and publications.

The Society makes Minor Grants for immediate research needs, such as for microfilms or travelling expenses, and Major Grants for longer-term support, for example to assist with prolonged visits to libraries and archives. The Society also offers from time to time the Katharine F Pantzer Jr Research Fellowship.

The Society also makes subventions to conference organisers to subsidise attendance by postgraduate students at bibliographical conferences.

The Society gives £1500 for student bursaries at the London Rare Books School, which selects the recipients.

POEMAS de Fernando Guilherme Ferreira

POEMAS de Fernando Guilherme Ferreira

NÃO DÊS A MORTE A QUEM VIVE MORRENDO DE AMOR POR TI

Menção Honrosa de Distinção

Poesia Obrigada a Mote

Jogos Florais de Seguros

1961

Sou novo, quero sonhar!

Correr mundo, ver, ouvir

Ter-te junto a mim, sentir

O teu coração pulsar.

Deixa-me viver, amar …

Possuir o que não tive.

Não dês a morte a quem vive!

Fugiste. Fiquei chorando

A saudade que ficou.

O sonho? Já se acabou

Na luta que vim travando.

Meus olhos já estão cansando

Dos anos que me perdi,

Morrendo de amor por ti!

Bibliografia National Portuguesa

Bolsas para pós – graduações em línguas modernas

Se quiser estudar um PGCE no Reino Unido, poderá solicitar um empréstimo de propinas através da ‘Student Finance England‘, não precisando, assim, pagar as propinas do curso antecipadamente. As suas possibilidades financeiras não são verificadas, portanto as suas circunstâncias financeiras não serão levadas em consideração e irrelevantes neste processo. Os estudantes do Reino Unido e da UE / EEE geralmente são elegíveis para este apoio. As bolsas são extra, até 17.000 libra e são a fundo perdido!

As línguas modernas procuradas são, françês, espanhol e alemão mas o chinês e inglês também foram contempladas e para candidatos ao PGCE English as bolsas são de valor inferior.

A necessidade de professores destas três línguas, no Reino Unido, é tão urgente que a eligiblidade para receber a bolsa é tão linear como ser cidadão europeu, da União Europeia, e ter residido na mesma nos três anos imediatamente ao início do curso. Claro está, que tem de preencher os requisitos exigidos por cada uma das instituições.

Ainda há vagas para começar em Setembro de 2020, deve preencher uma candidatura através do portal de educação UCAS. Irlanda do Norte, País de Gales e Inglaterra.

Hoje não vou escrever sobre a Escócia, mas voltarei para lhe dedicar um artigo exclusivo.

Deixo o link da Gov.Uk, siga as instrucções e garanto a simplicidade do processo.

Contactei mais de 100 universidades e centros que oferecem o PGCE in Modern Languages e obtive resposta de quase todas elas.

Recomenda-se fazer a candidatura de apoio financeiro nove meses antes mas é possível chegar em último na fila, dois meses antes e conseguir. Se quiser contactar-me, terei gosto em ajudar, naquilo que a minha experiência permite.

Se já tem um lugar assegurado em curso de pós-graduação no Reino Unido, no ano acadêmico de 2020-21, poderá-se candidatar a uma bolsa de estudos de pós-graduação em Postgrad Solutions Study Bursaries. Cada bolsa vale £ 500 e está disponível para estudantes de qualquer lugar do mundo, até Setembro de 2020. É um dos formulários mais simples e rápidos de preencher que já tive acesso. Em menos de 10 minutos, se já tiver o documento escrito em formato Word (200 palavras máximo), pode se inscrever em todas as que apliquem a si. Este ano 15 bolsas vão ser distribuídas e os vencedores serão notificados no dia 31 de Outubro.

Não obstante, ‘The National Careers Service‘ também pode ajudar. 

Ainda hà vagas para as pós-graduações que começam em 2020.

As candidaturas para os PGCE in Modern Languages (French, Spanish, German) terminam a 7 de Setembro. ‘Get into teaching‘ com o apoio do ‘Department for Education.’

Vai tentar? Boa sorte! 😘

PS- Para uma descrição mais exacta sobre o que é o PGCE e as diferentes disciplinas, clique aqui.

All love letters are ridiculous, Fernando Pessoa

Welsh 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿,

Todas as cartas de amor são

Todas as cartas de amor são

Ridículas.

Não seriam cartas de amor se não fossem

Ridículas.

Também escrevi em meu tempo cartas de amor,

Como as outras,

Ridículas.

As cartas de amor, se há amor,

Têm de ser

Ridículas.

Mas, afinal,

Só as criaturas que nunca escreveram

Cartas de amor

É que são

Ridículas.

Quem me dera no tempo em que escrevia

Sem dar por isso

Cartas de amor

Ridículas.

A verdade é que hoje

As minhas memórias

Dessas cartas de amor

É que são

Ridículas.

(Todas as palavras esdrúxulas,

Como os sentimentos esdrúxulos,

São naturalmente

Ridículas).

Álvaro de Campos em Arquivo Pessoa

In English

En español

11 ferramentas online para melhorar o texto escrito em inglês

Gostaria de começar por frisar (to stress!) que estas ferramentas, que partilho se adequam a todos os mais ou menos criativos que tenham apenas um telemóvel e internet, o que no dias que correm, olhando em redor, não é assim tão pouco.

Dirigo-o a quem queira melhorar a sua habilidade na escrita da língua inglesa. A grande parte, senão todas, foram-me sugeridas pelos meus professores, de cursos vários que fiz online e também por colegas. No total são11 ferramentas online para editar texto em inglês

2 ferramentas para processamento de texto

Eu uso o Google documents e a Evernote.

A maior diferença entre as duas é que, os documentos da Google, não está disponível na China, a menos com acesso por VPN, que é ilegal mas mesmo assim usado.

Outra diferença para a Evernote é que os erros são sublinhados automaticamente, ou porque efectivamente a palavra tem um erro, ou porque gramaticalmente a frase não foi bem estruturada. Claro está que quem se atreva no mundo das traduções amadoras, definir os settings na língua a ser traduzida é fundamental. 

Neste telemóvel chinês que eu uso, nao o posso fazer, porque a língua portuguesa não foi contemplada, por isso uso outras duas apps.

Apresento a Evernote como vantagem aos documentos da Google, porque na China, a Google não é acessível a menos com o uso de um VPN.

2 apps para definir tons e corrigir erros ortográficos

Quero recordar que dirijo este texto, aos portugueses que queiram escrever em inglês, qualquer que seja o motivo.

  1. Pleco 
  2. Grammarly

2 websites para traduções de português para inglês

Os meus preferidos são o Google Translate  e a English Cambridge Dictionary. O tradutor da Google pode ser de bastante suporte, sobretudo se o conseguirmos verificar em três línguas. Sei que não é preciso mas usei esta técnica quando fiz o meu primeiro curso de irlandês e funcionou conseguindo sempre estabelecer contacto por mensagem de texto e obtendo resposta.

O Cambridge Dictionary é maravilhoso e quando preciso de traduções mais pequenas, até 160 caracteres funciona muito bem. Também o uso para procurar vocabulário e sinónimos e sempre que tenho dúvida em que contexto se usa a palavra. 

4 dicionários recomendados para escrever melhor em inglês

  1. Linguee.com

Uma ferramenta ideal para encontrar traduzidas algumas expressões populares portuguesas, e a palavra inglesa em contexto. 

  1. Oxford Learner’s Dictionaries
  2. WordRerence.com

Este dicionário digital foi-me recomendado pela minha professora de espanhol.

  1. Macmillan Dictionary

Este último oferece um curso muito interessante, de novo na plataforma FutureLearn intitulado Understanding Dictionaries. Caso lhe interesse também é gratuito.

1 website para verificar plagiarismo

Só posso sugerir este, porque as outras que tentei usar não eram muito funcionais. De qualquer forma, depois de editarmos o texto, é só seguir as instruções.

3 Tools For Learning European Portuguese

ACM Alto Comissariado para as Migrações (High Commision for Migration )

I want to learn European Portuguese

Practice Portuguese language by completing the available exercises, tests and exams throught ACM’s website (High commission for migration).

Cost: Free

Level: A1 and B1

High Comision for migration Read in: Portuguese, English, Spanish and Arabic at ACM website.

Requirements: Willingness to learn Portuguese, patience and resilience.

Overview: Learning or deepening the Portuguese language is an important tool for a life project in Portugal, whether it is to study, live or work.

Now you can do it through this platform, autonomously, free of charge and at your own pace.

I want to write Portuguese characters

Pleco offers several characters foreign language options for writing in English, Chinese, PinYin, Japanese, Russian, Pinyin, Greek, and Latin. You only need to install the app on your iOS or Android mobile phone. It’s also free.

Pleco was useful while living in China and learning writing PinYin on the first two levels of Chinese as it was to write in Portuguese. My English and Dutch friends in Portugal had never heard of it but it makes difference in both languages.

I want to translate from English to Portuguese

At last, I’d like to mention the Cambridge English Dictionary, one more helpful online tool that I’ve been using for many years, and allows all my English and Dutch friends residents in Portugal to search for vocabulary. It’s a great tool to look for translating a sentence up to 160 characters, enough for writing an email in Portuguese and very accurate.

Learning a foreign language is funny, it can help while travelling and make friends, when we experience other countries’cultures. Life skills are essential, too!

Specialitá – Specialism

Aos portugueses: se quiserem e precisarem de editar textos, vou escrever um blog post sobre o tema: English writing skills essential tools. As ferramentas de trabalho são todas gratuitas e a trabalhar bastante já nós estamos habituados. Com a internet, fazemos tudo sozinhos e chegamos onde nos proposermos.

Aos portugueses emigrantes que começam finalmente a chegar, bem-vindos!